Перевод "The girls the girls the girls" на русский
girls
→
воспитанник
воспитанница
girls
→
воспитанник
воспитанница
girls
→
воспитанник
воспитанница
Произношение The girls the girls the girls (зе горлз зе горлз зе горлз) :
ðə ɡˈɜːlz ðə ɡˈɜːlz ðə ɡˈɜːlz
зе горлз зе горлз зе горлз транскрипция – 31 результат перевода
If he'd chosen to give me just a little bit more money when I asked for it...
The girls, the girls, the girls!
What use are you going to be to them in prison?
Если бы он согласился увеличить мне зарплату, - когда я его об этом попросил...
- Наши девочки, девочки...
Что с ними станет, если тебя посадят в тюрьму?
Скопировать
He's hit all the others, Harry.
Next in line is Trude, or the girls.
- We have 24 hours protection.
Он отомстил уже всем, Гарри.
Следующими будут или Труда или девочки.
- Нас защищают круглосуточно.
Скопировать
But, seriously...
You should see the girls I meet at clubs in the city.
- Unreal.
Но серьезно...
Видели бы вы, с какими девочками я знакомлюсь там в клубах.
- С нереальными просто.
Скопировать
Got you, didn't I?
And those stupid girls think they're the only one.
Where do you think you're going?
Ну, так как?
А все эти глупые девчонки думают, что ты однолюб до мозга косей.
Куда ты сваливаваешь?
Скопировать
She is going to find out.
I am going to call the girls.
- She is going to find out.
Она получит свое.
Я собираюсь позвать девочек.
- Она узнает.
Скопировать
it just stops.
Will the boys get the girls?
Well, don't get your hose in a tangle. You'll find out soon.
Такая оборванная.
Добьются ли мальчики девочек?
Проявите терпение и скоро узнаете.
Скопировать
Water damps the fiercest flame.
Drowns down girls and boys the same.
Well then, mystery solved.
Пламя яркое гасить...
Может всех вода убить!
Загадка раскрыта.
Скопировать
All the girls here seem to know each other!
Yeah, well, most of the girls here have done each other. Yeah!
Done what?
Все девушки здесь, кажется, знают друг друга!
- Да, ну, большинство девушек здесь имели друг друга.
- Да!
Скопировать
Intern!
Test both their patients for this and don't you dare tell the hearty girls what it is.
Not yet.
Стажер!
Протестируй обоих на это и не говори этим двум, что это.
Пока рано.
Скопировать
Dream sequence, ok can do anything!
Common girls, and listen, the actress is quite bad!
Is she your girlfriend?
В мечтах! ok делайте что-нибудь!
Давайте, девочки! И слушайте, актриса ужасна!
Она твоя девушка?
Скопировать
We never got any contestants.
We can use the girls that are here.
They don't even know they're contestants.
- У нас никогда не будет конкурсанток.
- Мы можем использовать девушек, которые здесь.
Они даже не знают, что они конкурсантки.
Скопировать
The crowd will go crazy.
The other girls are gonna want to join in.
And we will save the bar.
Толпа сойдёт с ума.
Другие девушки захотят к ней присоединиться.
И мы спасём бар.
Скопировать
Hey!
These are the girls.
Don't screw this up.
- Привет!
Это девчонки.
Не провались.
Скопировать
I think you mean a girl's locker room.
And in the fantasy, there's usually girls in it.
Yeah.
Может ты путаешь с девчачьей раздевалкой.
И в фантазиях там обычно есть девченки ...
Да.
Скопировать
No harm no foul but you get a free drink out of it.
But maybe a little later in the evening you've had a few drinks you're kind of loosey-goosey you're safe
then maybe you did it earlier maybe you didn't.
Никаких обид, а тебе - бухло на халяву.
Возможно, дальше ты расслабишься,.. ...чуть опъянеешь, решишь, что жизнь хороша, девчонки не лезут. И тут подваливает шикарный кекс, дико прикольный или смешной - уписаться, и говорит стишок.
Ты, может, отстрелялась, а может, и нет.
Скопировать
You come over here like you said you would.
So is it "Shawna" and the girls at the lake house this weekend?
- "Shawna"?
Подъезжай сюда, ты же сказала, что будешь.
Так это Шауна и наши озёрные девочки?
Шауна?
Скопировать
They're going to Shanna's daddy's house at Lake LBJ and it's no guys-- absolutely no guys.
Okay so after we bring the girls drinks in fairly rapid order but not obvious we order two more rounds
You think they're gonna fall for that?
Они ведь едут в озёрный домик Шанниного папаши,.. ...а парням туда ходу нет.
Сейчас закажем девчонкам выпить,.. ...а потом быстро, но не нарочито быстро, закажем ещё раз.
-Думаешь, они согласятся?
Скопировать
What do you mean "No of course not"?
The reason Cecil hasn't had a girlfriend in six years is because girls will fuck him.
And if you fuck Cecil you don't become one of his girlfriends.
В каком смысле, "конечно, нет"?
Почему у Сесила нет девушки уже 6 лет? В давалках недостатка нет.
Просто если трахнуть Сесила, это ничего не гарантирует.
Скопировать
No, but they're all over the charity circuit.
I mean, when they're not pimping girls, they're donating 10,000 bucks... to some neuter your dog and
It's a perfect way to find rich johns.
- Нет, но они бывают на всех благотворительных мероприятиях.
Когда они не занимаются сутенерством, Они жертвуют по 10,000$ Какому-нибудь обществу "Кастрируй мою собаку или кошку",
- Это отличный способ находить богатых клиентов.
Скопировать
- Ftalates.
- The girls, they're skipping...
No, really!
- Фталаты.
- Девочки прыгают через...
Да что ж такое!
Скопировать
This must be a lie!
...the girls, they're skipping nicely on tiptoe.
Look, how Pelle is jumping, skipping lightly and plays, jumping of and barks now, vuf, vuf, vuf.
Не могу поверить!
...девочки красиво стали на носочки.
Посмотри, как Пелле прыгает, скачет и играет, подпрыгивает и лает, гав, гав, гав.
Скопировать
Which is not to say that we want you to have it.
We want all your records and all the money you made from all the girls you pimped.
- Pimped? I'm not a pimp.
Но это не значит, что мы хотим, чтобы деньги оставались у тебя.
- Нам нужны все твои записи И все деньги, что ты заработал от сутенерства.
- Сутенерство?
Скопировать
- You say "tomato," I say "pimp. "
You can keep whatever you made legally from, you know, the photo studio... but the girls get the rest
- What, are you some kind of crusading cop?
Я не сутенер. - Ты говоришь помидор. Я говорю сутенер.
Можешь оставить себе все, что заработал законным путем То есть в фото студии, Но девочкам достанется все остальное.
- Ты что чёртов Робин Гуд?
Скопировать
You know, I think we could probably keep some of that money for ourselves.
I mean, it's not like the girls are gonna miss it.
What?
Мы можем оставить немного денег Себе.
Не думаю, что девочки это заметят.
- Что?
Скопировать
What?
I'm just saying they don't know how much there is... and I met some of those girls at the party.
Some of'em probably couldn't even count.
- Что?
Я всего лишь говорю, что они не знают сколько всего было. Я познакомился с несколькими из них на вечеринке.
Некоторые даже не умеют считать.
Скопировать
Five, six, seven, eight...
Okay, girls, take five minute break and we'll pick it up from the top.
How can I help you, sheriff?
Пять, шесть, семь, восемь
Так, девочки,пять минут отдохните, и начнем с начала.
Чем могу помочь, шериф?
Скопировать
I need to speak with you about the girl we found in the alley.
All I know is she and two other girls entered at the last minute.
I really don't have any more information about her.
Мне нужно поговорить о замороженной девушке.
Знаю лишь, что она и еще две девушки записались в последний момент.
А больше я о ней ничего не знаю.
Скопировать
What do you care, Lois?
You girls got the Clam, we got the Quahog Men's Club.
Besides we not hurting anybody.
В чем проблема, Лоис?
Вы девочки получили "Пьяную Устрицу" а у нас есть Мужской Клуб Куахога.
Кроме того, мы никому не мешаем.
Скопировать
Oh, you gotta have the new Batman, huh?
You got plans with the girls?
We're all kind of staying in tonight.
Значит, у тебя есть новый Бэтмен, да?
Собираетесь с девчонками?
Мы все остаемся дома сегодня.
Скопировать
To the next 50.
And there, in the same city where they met as girls four New York women entered the next phase of their
And that's the one label that never goes out of style.
За следующие пятьдесят.
И там же, где и они встретились молодыми девушками четыре нью-йоркских женщины вступили в следующую фазу жизни с головы до ног одетые в любовь.
И это единственный лейбл который никогда не выходит из моды.
Скопировать
- Catching up on some domestics.
It's like a Chinese laundry in here with the girls.
Thanks, Victor, love.
- Подрабатываю на кое-каких услугах.
Это как китайская прачечная, только с девочками.
Спасибо, Виктор, дорогой.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов The girls the girls the girls (зе горлз зе горлз зе горлз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы The girls the girls the girls для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе горлз зе горлз зе горлз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение